Interpreting Services

The New Jersey Judiciary provides court-interpreting services. If you need an interpreter, notify the court as soon as possible. If your case is in Municipal Court, call the phone number found on the traffic ticket or court notice. If your case is in Superior Court, click on the county where your case will be heard.

NOTE: When the court has scheduled a matter requiring an interpreter, parties are required to notify the court if the matter settles or is otherwise to be postponed so that the court does not incur unnecessary interpreter fees. A party that fails to notify the court may be assessed the cost of the interpreter.

Please contact the division where the case originates.

Are you interested in becoming a court interpreter?  Are you interested in New Jersey Courts’ language access policies and programs? Visit our Language Services page to learn more.

Servicios de interpretación

El Poder Judicial de Nueva Jersey ofrece servicios de interpretación judicial. Si necesita un intérprete, notifíqueselo al tribunal lo antes posible. Si su caso está en un Juzgado Municipal, llame el número de teléfono que se encuentra en la multa de tránsito o el aviso del juzgado. Si su caso está en el Tribunal Superior, haga clic en el condado en que se verá su caso.

NOTA: Cuando el tribunal ha fijado la fecha para un asunto en el que se necesita un intérprete, se requiere que las partes le notifiquen al tribunal si llegan a un acuerdo o si el asunto se posterga por cualquier motivo para evitar que el tribunal pague innecesariamente los gastos de interpretación. Si una parte no se lo notifica al tribunal, a esa parte se le puede imponer el costo del intérprete.

Tenga la bondad de comunicarse con la división en que se originó la causa.

Sèvis Entèpret

Sistèm Jidisyè Noudjèze founi sèvis entèprèt. Si w bezwen yon entèprèt, notifye tribinal la osito ke posib. Si dosye w nan Tribinal Minisipal, rele nimewo wa jwen sou kontravansyon sikilasyon an oswa avi tribinal la. Si dosye w nan Tribinal Siperyè klike sou konte kote yo pral tande ka w a.

REMAK: Lè tribinal la pwograme yon koze ki mande entèprèt, tout pati yo oblije notifye tribinal la si ka a ta regle oubyen si yo ta ranvwayel pou tribinal la pa al fè depans pou intèprèt san nesesite. Si yon pati pa ta notifye tribinal la, tribinal la ta kab fè w peye frè pou entèprèt la.

Tanpri kontakte depatman kote ka a pran nesans

통역 서비스

뉴저지 사법부는 법정 통역 서비스를 제공합니다. 통역사의 서비스가 필요하면 조속히 해당 법원에 알려주십시오. 사건이 지방법원에 계류 중인 경우, 교통 위반 티켓 또는 법정 출두 통지서에 나와 있는 전화번호로 연락하십시오. 사건이 상급법원에 계류 중인 경우, 사건이 심리될 카운티를 클릭하십시오.

주: 통역사를 요하는 사건에서 법원이 이미 통역사의 서비스를 준비했으나, 해당 사건의 당사자들이 합의를 보았거나 또는 다른 이유로 사건이 연기되어, 통역사의 서비스가 불필요해진 경우, 당사자들은 이를 법원에 반드시 통지해서 통역사 비용 지출을 초래하지 않도록 하여야 합니다. 통지하지 않은 당사자에게 법원은 통역사 비용을 부과할 것입니다.

사건이 시작된 지역의 해당 부서에 연락하십시오.

Usługi tłumaczeń ustnych

Sądownictwo New Jersey zapewnia ustne tłumaczenia sądowe. Jeśli potrzebne są Panu(-i) usługi tłumacza, proszę niezwłocznie powiadomić o tym sąd. Jeśli Pana(-i) sprawa ma odbyć się w sądzie miejskim (Municipal Court), proszę zadzwonić pod numer podany na mandacie lub na zawiadomieniu z sądu. Jeśli Pana(-i) sprawa ma odbyć się w sądzie pierwszej instancji (Superior Court), proszę kliknąć nazwę hrabstwa, w którym sprawa będzie rozpatrywana.

UWAGA: Gdy sąd wyznaczy termin sprawy wymagającej usług tłumacza, strony zobowiązane są powiadomić sąd, jeśli sprawa zostanie rozstrzygnięta ugodowo poza sądem, lub jeśli zostanie odroczona, aby sąd nie opłacał niepotrzebnie honorarium tłumacza. Strona, która nie powiadomi sądu, może zostać obciążona kosztami zatrudnienia tłumacza.

Proszę skontaktować się z wydziałem, z którego pochodzi sprawa.

Serviços de Interpretação

O Poder Judiciário de Nova Jersey oferece serviços de interpretação judiciária. Se você precisa de um intérprete, notifique o tribunal o mais rápido possível. Se seu processo está no Tribunal Municipal, ligue para o telefone indicado na multa de trânsito ou na notificação do tribunal. Se seu processo está no Tribunal Superior, clique no condado em que seu processo será julgado.

NOTA: Quando o tribunal agendou uma audiência que requer um intérprete, é exigido que as partes notifiquem o tribunal se chegarem a um acordo ou se houver qualquer prorrogação, a fim de evitar que o tribunal incorra despesas de interpretação desnecessárias. A parte que não notificar o tribunal poderá ser reponsabilizada pelo custo do intérprete.

Favor entrar em contato com a divisão onde o processo foi originado.

Call Tax Court Management Office 609-815-2922 option 1 or ext. 54650 for information on interpreter services for Tax Court.

Llame a la Oficina Administrativa del Tribunal de Asuntos Tributarios al 609-815-2922 opción 1 o extensión 54650 para obtener información sobre los servicios de interpretación para el Tribunal de Asuntos Tributarios.

Rele Biwo Jerans Tribinal koze Kontribisyon la nan 609-815-2922 opsyon 1 ekstansyon 54650 pou enfòmasyon konsènan sèvis entèprèt pou Tribinal Koze Kontribisyon

조세 법원의 통역 서비스에 관한 문의는, 조세 법원 관리 사무소 609-815-2922 옵션 1 또는 내선번호 54650 으로 전화하십시오.

W celu uzyskania informacji o usługach tłumaczeń ustnych w sądzie podatkowym proszę zatelefonować do Biura zarządu sądu podatkowego pod numer 609-815-2922 i wybrać 1 lub numer wewnętrzny 54650.

Ligue para o Gabinete Administrativo do Tribunal de Direito Tributário,609-815-2922 opção 1 ou ext. 54650, para obter informações sobre serviços de interpretação para o Tribunal de Direito Tributário.